"Good bye Lille
ma ville natale,
Good morning London
& le Lycée français de South Kensington où j’intègre Lettres Supérieures.
Licence d'anglais à Lille, Littérature Comparée à Sarrebrück, où il fait si froid que
je décide de continuer mes études sous un ciel plus clément... Je postule au Ministère de la
Coopération et obtiens un poste de professeur d'anglais au soleil, à Ouagadougou. Je termine parallèlement
le cycle supérieur universitaire à Abidjan.
Nommée professeur d’anglais à
Ouagadougou, je chante dans mes classes, en anglais bien entendu, avec mes élèves et sur scène avec un
groupe africain… Premier gala à la Maison du Peuple devant 5000 personnes enthousiastes, suivi de nombreux autres
galas.
Je produis parallèlement une émission musicale de musique pop très populaire auprès des jeunes
sur la radio nationale de Ouaga.
De retour d’Afrique, ayant à ma disposition à Paris un grand appartement et
un piano à queue, je décide d’organiser des ateliers d’anglais pour enfants. Aucune méthode ne
me semble adaptée à mon projet. Je décide d’en créer une à ma façon, en
chansons…
C’est alors qu’un ami, producteur dans le show business me dit : Ton projet est Super ! C’est
Sésame street ! L’émission TV très populaire aux USA. Enthousiasmé par mon projet
d’enseigner l’anglais par la chanson, il souhaite en produire une émission TV et me demande d’en
écrire le scénario.
C'est alors que je rencontre Laurent Voulzy au sein d’une maison d’édition. Celle-ci
avait décidé de me produire comme artiste de variétés. Outre le projet variété, je
demande à Voulzy de composer les chansons de mon programme Pop English. Nous commençons à collaborer
et à faire des galas ensemble.
On me propose un poste de professeur d’anglais à Pontoise… et chaque jour, j’arrive
en classe sous les applaudissements de mes élèves car je fais mes cours en chanson, m’accompagnant à
la guitare ou au piano.
Invitée à une fête au Chateau d’Herouville par l’une de mes élèves,
je fais la connaissance du propriétaire, Michel Magne , célèbre compositeur de musique de film, et
propriétaire de studios d’enregistrement.
Je fais part à Michel Magne de mon projet et lui montre les maquettes des premières chansons
réalisées avec Laurent Voulzy.
Il m’apporte son aide en mettant à ma disposition gracieusement ses studios d’enregistrement,
au Château d’Hérouville, haut lieu mythique de la pop musique internationale où viennent
enregistrer Elton John, David Bowie, Les Pink Floyd etc…
13 titres sont enregistrés, (paroles Michèle-Marie, musique Laurent Voulzy, interprétation
Michèle-Marie/Laurent Voulzy/Ian Jelfs). Ils seront distribués sous forme de 4 livres-disques chez Eddie Barclay .
Dès leur sortie, la presse est unanime et Pop English se voit décerné le Prix «Loisirs-Jeunes».
Plus de 100.000 exemplaires de cette série sous forme de livres-disques seront vendus en seulement 4 ans.
Je crée alors les premiers ateliers d’anglais pour enfants.
Les ateliers se développent sur toute la France organisés par l’association Pop English Créations,
association loi 1901 agréée par le Ministère de la Jeunesse et des Sports, dont je suis la fondatrice et
la présidente.
Puis, je me suis mise à composer moi-même les nouvelles chansons de ce programme.
Un projet avec la Mairie de Paris me donne l'opportunité de réaliser ce que je souhaitais
réellement : des ateliers à vocation artistique, un apprentissage pluridisciplinaire par le chant, la danse,
le théâtre, le tout en anglais. Nous appelons cette activité : ateliers d'anglais par la comédie
musicale. J'écris un scénario de comédie musicale qui reliera mes différentes chansons.
Ces ateliers sont alors proposés au grand public au Cafe de la Gare , autre lieu mythique.
Le développement des Nouvelles Technologies de l’époque me permet
de réunir le son et l'image sur un nouveau support, le dessin animé. Les vidéos vont remplacer les livres-K7.
La commercialisation de ces nouvelles créations est un succès :
Diffusion TV de ces clips en Angleterre sur Children’s Channel puis en France sur Canal J .
Succès également à l’export avec la vente des droits à NHK première chaîne du
Japon, à KBS en Corée, à Singapour, en Malaisie etc.…
Chaque année j’écris de nouvelles chansons que je
produis également en dessin animé. Je les adapte en version française et en version espagnole.
Nous proposons aujourd'hui le même programme dans les 3 langues dans différents pays.